tiistai 2. elokuuta 2011

Saturday 30th July 2011

Departure day... Its always nice to spend time with such an amazing group, its only the day that we have to separate that´s not so much fun. But hey! its been a great experience, once again. During the week we have learned a lot, seen a lot and we believe each one of us has had a little bit of growth inside.

 We truly hope that we can do this again, these are the experiences you don´t get to gather everyday. Till the next time, over and out!

Finnish:

Lähtöpäivä. Aina on yhtä ihanaa viettää aikaa näin mahtavan porukan kanssa, ainostaan se päivä ku pitää erota, ei ole hauskaa. Mutta kuitenki tämä on ollu mahtava kokemus, jälleen kerran. Viikon aikana ollaan opittu paljon, nähty paljon ja jokainen on huomannu sisällään pientä kasvua.

Toivottavasti tämä voidaan tehdä vielä uudestaan, tällaisia kokemuksia ei joka päivä tule vastaan. Ensi kertaan!


perjantai 29. heinäkuuta 2011

Friday 29th July

We woke up this morning at 8am very tired.  Most of the group found it difficult to sleep with excitement about going to meet Santa.  The day started off as usual with breakfast in our accommodation.  When everyone had showered and made their packed lunch, we boarded the bus and set off for Rovenemi.

Here we visited the Arktikum Museum and explored the wonders of the Northern Lights, among other things.  We saw the Gold exhibition and found out how gold is formed, saw the traditional Finnish outfits and transport.  After eating our lunch we then made our way towards Santa Village in Lapland where we crossed into the Arctic Circle and had a quick briefing from Colin. We made our way inside and waited our turn to visit with the big man himself.  He was very busy with people from all over the world coming to visit, so it was a quick 'hello' and a photograph before we did some souvenir shopping. We spent some time after this exploring the city before we made our way to Aaltonen to complete our workshops and have our farewell party.

This is our last night of the week and while we are looking forward to sleeping in our own beds tomorrow night, we have enjoyed the week and will miss our Finnish friends very much.

Same in Finnish:


Heräsimme perjantaina lähes yhtä väsyneenä kuin torstaina, mutta tulossa olisi onneksi bussimatka Rovaniemelle, joten nukkumisaikaa löytyisi ainakin kahdeksi tunniksi. Aamupalan jälkeen etenkin irlantilaiset olivatkin jo innoissaan lähdössä kohti Arktikumia ja Joulupukin kylää.
Arktikum-museossa pääsimme näkemään revontulia, jääluolia sekä tottakai monia Lapin historiaan liittyviä esineitä. Kiinnostavampaa oli kuitenkin mennä tervehtimään Joulupukkia sekä katsastamaan Joulukylä. Menimme yhdessä ryhmänä ottamaan kuvan ja juttelemaan hetkisen pukin kanssa. Tämän jälkeen kiertelimme ympäri erilaisia lahjatavarakauppoja sekä nautimme joulun tunnelmasta, keskellä kesää.
Rovaniemellä pääsimme käymään myös kaupoissa shoppailemassa, mutta kaikki taisivat nauttia enemmän hetkestä, jona saimme vihdoin ruokaa. Raxin pizzabuffet sai kaikkien mahat täyteen sekä mielialan kattoon. Ruuan jälkeen jatkoimme matkaamme Aaltoseen, viimeisen kerran ryhmätöiden pariin. Tämän  jälkeen vuorossa onkin jäähyväisillanvietot ja viimeinen nukkumaanmeno Vandrarhemissä.
Viikko on ollut mahtava, ja uskomme että nämä henkilöt tulevat pysymään sydämissämme vielä monia monia vuosia. Niin paljon on koettu yhdessä, ja hetkeäkään emme vaihtaisi pois. Nyt vain nautimme vielä tästä illasta ja yöstä. Toivottavasti näemme vielä joskus!





Thursday 28th July

We woke up on Thursday morning for breakfast at 8am.  All the boys where in their tent but when we went to breakfast we found out that the girls had ditched their tent for the comforts of the cabin.  After breakfast we dismantled the tents and did a quick litter pick and sweep of the grounds.  When we were finished packing we made our way to the bus at 10am.  We set off for the accommodation to freshen up, after which we made our way to Aaltonen for workshops and group activities.  After lunch we walked to the local play park where we enjoyed playing on the go-karts - which also drive on the wrong side of the road from back home. We played Frisbee golf and sportsman of the year, Phelim Curran triumphed once again.  At 5pm we moved location to play Finnish Baseball which ended miserably for the Irish contenders.
When we got back to the accommodation we barbecued dinner and spent the evening relaxing in the sauna.  We all rushed off to bed, so excited about the next day's activity - visiting Santa at Lapland!!  But would anyone sleep with the excitement?

Same in Finnish:


Torstai käynnistyi  uneliaammin kuin mikään muu päivä. Lähes ylitsepääsemättömästä väsymyksestä oli kuitenkin toivuttava jo aamupalan aikana, sillä tekemistä tulisi riittämään myös tänään. Torstai on toiseksi viimeinen kokonainen päivämme yhdessä! Mihin nämä päivät oikein hupenevat?
Pakattuamme tavaramme takaisin bussiin pääsimme käymään Vandrarhemissä siistiytymässä. Tämän jälkeen lähdimme tuttuun tapaan kohti Aaltosta ja ryhmätöiden valloittava maailma vei meidät mukanaan. Tuntien ahertamisen jälkeen vuorossa oli vierailu liikennepuistoon sekä frisbee-golfin peluu, tosin osalla workshoppien työstäminen jatkui tämänkin aikaa. Polkuautot ja yhdessä pelailu saivat kaikki jaksamaan kohti iltaa edellisyön valvomisesta huolimatta. Seuraavaksi edessä olikin jo paljon odotettu, sekä pelätty, hetki: Suomi vs. Irlanti pesäpallopeli. Irlantilaisten vahvasta itseluottamuksesta huolimatta tulos kääntyi meidän suomalaisten voitoksi. Tämä ei toki tullut yllätyksenä meille, sillä kyseessä oli sentään suomalaisten kansallisurheilulaji.
Pesismatsin jälkeen nälkä oli vallannut kaikki - jaksoimme tuskin kävellä majapaikallemme. Perillä meitä onneksi odotti kuuma grilli ja kasa herkullisia hampurilaisia. Ruoka sai uupuneimmatkin toipumaan ja nauttimaan vähenevistä yhteisistä hetkistä. Illan aikana oli mahdollisuus käydä myös saunassa rentoutumassa sekä uimassa viilentävässä vedessä. Kuuma ilma ja ulkona nukuttu yö ajoivat kaikki jo aikaisin nukkumaan ja toiveissa siinsi virkeämpi aamu. Viimeisestä päivästä tulisi nauttia täysin rinnoin!

Wednesday 27th July 2011

We woke up at 8:00am on Wednesday morning after a very eventful Tuesday night. The group had been split and the group that was with Colin decided to take a wrong turn and get themselves lost, however luckily enough Phelim knew Tornio like the back of his hand and managed to direct us back onto the right road.

This beautiful sunny day consisted of numerous different activities, starting with breakfast, which is of course the  most important meal of the day, to keep us energized for the day ahead. So our day started off at Aaltonen where we completed our workshops. We then boarded the bus with our camping gear and our sacks intact, and set off on our journey to the camp site in Nivavaara youth site. We got briefed, set up the tents and equipment, and made some lunch. We played games like extreme croquet and spent some time in the park.  Inka and Ella organised orienteering activities, quiz and games to end the night. We cooked some sausages around the camp fire and had a massive game of hide and seek in the forest.  That ended the evening's activities and we made our way to our tents, but would everyone brave the elements or would they end up sleeping inside?

Same in Finnish:


Herätyskellon jo tutuksi käynyt ääni sai meidät nousemaan aamupalalle - kulunut viikko ja huonosti nukutut yöt alkavat jo tosissaan painaa, mutta tunnelmaa se ei ole saanut laskemaan. Aamiaisen jälkeen suuntasimme Aaltoseen työskentelemään hetkeksi ryhmätöidemme pariin. Kaikki tekivät työnsä reippaasti, joten matka Nivavaaran leirikeskukseen saattoi alkaa.
Aluksi kaikki vaikutti lupaavalta: ilma oli mitä mainioin, ryhmähenki korkealla ja mitään ei ollu unohtunut ottaa mukaan. Kun kaikki on mennyt liian pitkään liian  hyvin, on tottakai odotettavissa jotain huonoakin. Ensimmäinen vastoinkäyminen oli bussin juuuttuminen tien laitaan ja sitä seurasi rankka vesisade sekä ukkosmyrsky, joka heitteli meitä ja tavaroitamme valtavilla rakeilla. Ilma onneksi kirkastui, pieniä kuuroja lukuunottamatta, joten itse ohjelma pääsi alkamaan.
Ilta sisälsi mm. jokamiehen oikeuksiin, luontoon ja eläimiin perustuvaa rastirataa, makkaran paistoa,
nuotiolla hengailua sekä mukavaa yhdessäoloa. Kaiken kruunasi kuitenkin yöllä saatu idea, aloimme leikkiä valopiiloa ilman taskulamppuja. Ilta venyi yöhön, osalla porukasta jopa lähes aamuun, mutta hyvät muistot ja hetket kumoavat kaiken väsymyksen.

torstai 28. heinäkuuta 2011

Tuesday 26th July 2011

We woke up on Tuesday morning at 8am, and to be fair Daniel's stomach had recovered from his belly-busting pizza extravangaza from the night before. I dont think he will ever spend 18 euro on a pizza again!

It proved to be a busy day with the morning spent at Aaltonen completing the Workshops. We split into our selected groups: video/photograph/diary/exhibition and Facebook group. We had lots of work to complete so it was all hands on deck.

Finland is very proud of winning at swamp football and this year proved to be no different, with an impressive score of 8-6 to the home team. We all enjoyed the day jumping around the muddy swamp and cleaned off with a dip in the lake.

Finally, we arrived back to base for a clean shower where everyone got the chance to freshen up and relax. We then made our way down to Tornio Youth Centre where we were introduced to the Finnish culture with a full night of cultural activities. These included the tasting of Finnish foods, karoke and numerous games. During the night our Finnish friends surprised a member of the Irish group, Liam Smyth, by throwing a surprise 18th birthday party for him.

So our night had come to an end and all we had was our long walk home, Easy? Apparently not for one leader and five of the group. To find out who and why come see our next blog....

Same in Finnish:

Heräsimme tiistaina virkein mielin. Maittavan aamupalan jälkeen suuntasimme Aaltoseen jatkamaan workshoppejamme. Kaikki odottivat kuitenkin jo innolla iltapäivää, sillä suunnitelmissa olisi suojalkapallon pelaaminen.
Aikamme blogin kanssa värkättyämme pääsimme aloittamaan matkan kohti Arpelan suojalkapallokenttää. Perille saavuttuamme keräsimme kamppeet linja-autostamme ja suuntasimme kohti suonlaidalla sijaitsevaa laavua. Osa porukasta oli pelannut jo aiemmin, mutta myös ensikertalaiset lähtivät ennakkoluulottomasti kohti kenttää. Peli sujui mutaisissa, mutta mukavissa merkeissä muutamia ruhjeita lukuunottamatta.
Ensimmäisen puoliajan koitettua säntäsivät kaikki iloisin mielin uimaan. Virkistäytymisen sekä pienen välipalan jälkeen suurin osa jatkoi peliä. Pitkän taistelun ja loppupainien jälkeen tulos oli täysin odotettu, Suomi - Irlanti 8-6. Enimmät mudat poistaaksemme polskahdimme vielä kerran lämpöiseen järviveteen.
Ollessamme tullessamme menessämme pois kohti majoitustiloja, yksi irlantilaispojista osoitti väsymyksen merkkejä ja sammui kesken matkan. Muu joukkio käytti hetken hyväkseen ja osoittivat taiteellisia lahjojaan hänen kasvoihinsa. Taiteilijatuokion jälkeen saavuimme Vadrarhemiin, jossa edessä oli pikainen peseytyminen ja valmistautuminen kulttuuri-iltaan.
Nuorkalle saavuttuamme astelimme sisälle, otimme vastaan ohjelmalehtisen ja asetuimme saliin kuuntelemaan Valtterin tervetuliaispuhetta. Ilta sisälsi syömistä, karaokea, suomalaisia pihapelejä sekä monenlaista muuta illaviettoa. Tarkoituksenamme oli tutustuttaa irlantilaiset suomalaiseen kulttuuriin. Mieleenpainuvin asia oli ehdottomasti karaoke, jota lähes kaikki intoutuivat laulamaan.
Ilta kului nopeasti, ja pian olimme matkalla Haaparantaa. Illan ratoksi pelailimme vielä muutamat erät koripalloa. Nukkumaanmenoajan koitettua porukka alkoi hiljalleen valua kohti sisätiloja. Jälleen oli takana päivä täynnä erilaista hauskaa toimintaa!

tiistai 26. heinäkuuta 2011

Monday 25th july 2011

8am and it was time to rise and shine on a beautiful, sunny Monday morning. The weather was warm and sunny and just what we were expecting.

Our day consisted of many different activities and started with breakfast. After our morning munch we traveled to Ranua Zoo, where we saw many different animals including polar bears. Then we traveled back to Aaltonen - the Youth Information Centre in Tornio to complete many workshops. Then it was 'fun-time' as we headed for lots of games on the beach outside our accommodation.

The day was fun and informative as we learned about the animals at the zoo, learned about our friends in the workshops and had good craic at the accommodation and the beach - with beach volley, football  and the day ending with launching from Sweden and landing in Finland (go check the map to find out how).

For supper we all had pizza´s, although one group had a pizza fit for a full family, but who was it and did they handle it....


Same in Finnish:


Aamu alkoi mitä mahtavimmin - auringonsäteet tunkeutuivat huoneisiimme verhojen raoista. Aurinko kertoi meille heti, kuinka hieno päivä oli tulossa! Ohjelmassa olisi vierailu Ranuan eläinpuistossa sekä toivon mukaan myös rantalentistä ja uimista.
Aamupalan jälkeen hyppäsimme bussiin suuntanamme Ranua. Bussimatka oli erikoisen hiljainen, kaikki kai yrittivät maksaa univelkojaan Nukkumatille... Perillä eläinpuistossa meidät jaettiin ryhmiin, ja vuorossa oli pienimuotoinen tietovisa. Näimme paljon eri eläinlajeja. Etenkin karhut viehättivät vieraitamme huomionhakuisuudellaan. Ennen Tornioon paluuta kipaisimme vielä Fazerin karkkikauppaan.
Toisen uuvuttavan bussimatkan jälkeen olimme vihdoin takaisin kotikaupunkimme nuorisotiedotuspiste Aaltosessa. Aloitimme workshopit, joiden parissa aika vierähti kuin siivillä. Tämän jälkeen saimme vapaasti pelailla mm. biljardia ja nintendoa sekä shoppailla. Lämmin ilma oli oli alkanut viilentyä, mutta päätimme silti lähteä majapaikkamme rannalle pelailemaan biitsiä, jalkapalloa sekä tottakai uimaan! Ilta päättyi riemukkaisiin  uimahyppyihin sekä niitä säestäviin kiljahduksiin.
Iltapalan  jälkeen nälkä yllätti vielä osan porukasta ja alkuyö kuluikin ruuan ääressä. Kellon lähestyessä puolta yötä kömmimme viimein sänkyihimme, vatsat täynnä hyvää pizzaa ja voileipää.

maanantai 25. heinäkuuta 2011

Sunday 24th july 2011

On the sunday we wakend to the sound of our leaders voices, we were however still very tired as we didn't sleep very well on the previous night. We firstly got our breakfast and proceeded to get on our designated coach to get a sightseeing tour of the area in which we are staying. We enjoyed this tour very much as we learned all the history of Haparanda and the surrounding area. We then went to the local youth centre were we used our artistic talents to make t-shirts so we can remember our finish friends for many years to come. We also played a couple of ice breaking games and then went on to get our dinner, collect our belongings and went back to our accomadation to relax and get ready for a good nights sleep, if we are lucky enough to get this with the brightness outside all night long!!

Same in Finnish:

Kun herätyskello soi sunnuntaiaamuna, olimme vieläkin aivan horroksessa vähäisten yöunien vuoksi. Lähdimme makoisalle aamupalalle, josta matkamme jatkui kohti bussia - vuorossa oli Tornio-Haaparanta -kiertoajelu! Etenkin irlantilaiset näyttivät nauttivan ajelusta, sillä he kuulivat paljon mielenkiintoisia tapahtumia kaupunkien historiasta.
Kiertoajelumme päättyi Nuorkalle, paikalliselle nuorisotalolle, jossa ohjelmassa oli leiri t-paitojen tuunaaminen. Kaikki saivat tehdä paidoistansa omanlaisensa muiston ryhmiemme unohtumattomista yhteisistä hetkistä. Tämän jälkeen pelasimme koripalloa (vesisateessa...) ja leikimme erilaisia tutustumisleikkejä, koska osa porukasta ei ollut mukana vielä viime kesänä. Tunnelma oli korkealla jo ensimmäisen päivän iltana.
Illalla palasimme takaisin Vandrarhemiin, jossa yhdessäolo jatkui rennoissa merkeissä. Iltapalan jälkeen osa suuntasi nukkumaan, kun taas toiset jäivät jutustelemaan myöhään yöhön asti. Viikosta tulee varmasti mahtava!

Saturday 23rd July 2011

Vuoden odotus on päättynyt - irlantilaiset ovat matkalla kotikaupunkiimme Tornioon!
Kolme meistä suomalaisista nuorista, Janika, Ella ja Ronja, sekä kaksi ohjaajaamme, Kate ja Hanna, lähtivät Luleån lentokentälle vastaan saapuvaa ryhmää.
Pitkien odotustuntien jälkeen heidän näkemisensä sai kaiken jännityksen kaikkoamaan, ja hyvät muistot edelliskesältä palasivat mieliimme. Jälleennäkeminen oli juuri niin ihana kuin kuvittelimmekin! Onko siitä tosiaan jo vuosi?
Perillä majapaikassamme Vandararhemissä muutkin nuoret saivat vihdoin tervehtiä kaukaisia ystäviämme ja loppuilta kuluikin kuulumisia vaihdellessa ja englanninkieleen totuttelemisessa. Nukkumaanmeno hieman viivästyi, mutta eiköhän mukavat juttuhetket korvaa aamulla iskevän väsymyksen :)

Saturday from Irish point of view:

The 7am Alarm clock buzzed continuosly in our ears. We then proceeded to the Patrician Youth Centre for our 8am meeting arrangments.

The Group then made its way to Belfast International Airport to fly to London Heathrow. We then traveled to our next destination, which was of course Lulea Airport in Sweden. At this point we met a group of our Finnish companions. We then collected our luggage and set of for Haparanda, where we got to our accomadation and settled for bed at 11.30pm.

At this time it was still bright outside. Would we get to sleep with no darkness? Find out in our next blog.....